<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>alfabe &#8211; Ve Kıbrıs</title>
	<atom:link href="https://www.vekibris.com/tag/alfabe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.vekibris.com</link>
	<description>Anlamak için farklı bak...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Sep 2024 13:36:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu, Ortak Türk Alfabesi ile ilgili bildiri yayınladı</title>
		<link>https://www.vekibris.com/turk-dunyasi-ortak-alfabe-komisyonu-ortak-turk-alfabesi-ile-ilgili-bildiri-yayinladi/</link>
					<comments>https://www.vekibris.com/turk-dunyasi-ortak-alfabe-komisyonu-ortak-turk-alfabesi-ile-ilgili-bildiri-yayinladi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Batuhan Alp Orak]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Sep 2024 13:36:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KIBRIS]]></category>
		<category><![CDATA[alfabe]]></category>
		<category><![CDATA[komisyon]]></category>
		<category><![CDATA[mutabakat]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.vekibris.com/?p=134125</guid>

					<description><![CDATA[<p> &#8220;Türk dillerinin kendine özgü dilsel özelliklerini dikkatle ele aldık ve kapsayıcılığın önemini vurgulayarak farklı fonetik özelliklerin tek bir alfabe çerçevesinde temsil edilmesine özen gösterdik. Her farklı fonemin tek bir harfe karşılık gelmesi gerektiği ilkesinden hareketle, anlaşılırlığı en üst düzeye çıkaran ve tüm konuşmacılar için daha kolay öğrenmeyi ve kullanmayı sağlayan bir alfabe oluşturmayı amaçladık&#8221; &#160;Türk Dünyası Ortak&#160;Alfabe&#160;Komisyonu, üzerinde mutabakat [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.vekibris.com/turk-dunyasi-ortak-alfabe-komisyonu-ortak-turk-alfabesi-ile-ilgili-bildiri-yayinladi/">Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu, Ortak Türk Alfabesi ile ilgili bildiri yayınladı</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://www.vekibris.com">Ve Kıbrıs</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p> &#8220;Türk dillerinin kendine özgü dilsel özelliklerini dikkatle ele aldık ve kapsayıcılığın önemini vurgulayarak farklı fonetik özelliklerin tek bir <mark>alfabe</mark> çerçevesinde temsil edilmesine özen gösterdik. Her farklı fonemin tek bir harfe karşılık gelmesi gerektiği ilkesinden hareketle, anlaşılırlığı en üst düzeye çıkaran ve tüm konuşmacılar için daha kolay öğrenmeyi ve kullanmayı sağlayan bir <mark>alfabe</mark> oluşturmayı amaçladık&#8221;</p>



<p>&nbsp;Türk Dünyası Ortak&nbsp;<mark>Alfabe</mark>&nbsp;Komisyonu, üzerinde mutabakat sağlanan ve 34 harften oluşan Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si&#8217;nin hazırlanmasında Türk dillerinin kendine özgü dilsel özelliklerinin dikkatle ele alındığını ve farklı fonetik özelliklerin tek bir&nbsp;<mark>alfabe</mark>&nbsp;çerçevesinde temsil edilmesine özen gösterildiğini açıkladı.</p>



<p>Komisyon, 9-11 Eylül tarihlerinde Azerbaycan&#8217;ın başkenti Bakü&#8217;de yapılan toplantıda üzerinde anlaşılan Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si&#8217;ne ilişkin bildiri yayınladı.</p>



<p>Bildiride, komisyonun Nahçıvan Anlaşması ve Türk Dünyası 2040 Vizyonu&#8217;nda belirtilen ve Türk halkları arasında iletişimi kolaylaştırma,&nbsp;<mark>alfabe</mark>&nbsp;ve terminolojide birlik sağlamayı amaçlayan hedefler doğrultusunda oluşturulan Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si için özenle çalıştığı belirtildi.</p>



<p>Komisyonun ortak&nbsp;<mark>alfabe</mark>&nbsp;girişimiyle ilgili çeşitli hususlar üzerinde kapsamlı tartışmalar yürüttüğü belirtilen bildiride, 1991&#8217;de bilim insanları tarafından önerilen, Türk dillerinin fonetik çeşitliliğini barındıran, öğrenme ve kullanım kolaylığı sağlayan 34 harfli Latin tabanlı Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si projesinin gözden geçirildiği hatırlatıldı.</p>



<p>Çağdaş dilbilimsel araştırmalara dayalı yaklaşımla hem 34 harfli Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si projesinin güçlü yönlerine hem de iyileştirilmesi gereken alanlara odaklanıldığı aktarılan bildiride, &#8220;Türk dillerinin kendine özgü dilsel özelliklerini dikkatle ele aldık ve kapsayıcılığın önemini vurgulayarak farklı fonetik özelliklerin tek bir&nbsp;<mark>alfabe</mark>&nbsp;çerçevesinde temsil edilmesine özen gösterdik. Her farklı fonemin tek bir harfe karşılık gelmesi gerektiği ilkesinden hareketle, anlaşılırlığı en üst düzeye çıkaran ve tüm konuşmacılar için daha kolay öğrenmeyi ve kullanmayı sağlayan bir&nbsp;<mark>alfabe</mark>&nbsp;oluşturmayı amaçladık.&#8221; ifadeleri yer aldı.</p>



<p>Bildiride, komisyonun, temel Latin&nbsp;<mark>alfabe</mark>sinde bulunmayan sesleri doğru bir şekilde temsil etmek için özel karakterlerin dahil edilmesinin gerekliliğini kabul ederek bu işaretlere yönelik standart bir yaklaşım üzerinde mutabakata vardığı kaydedildi.</p>



<p>Bildirinin temel amacının komisyon tarafından varılan anlaşmayı resmileştirmek ve Latin temelli Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si&#8217;nin kabulünü teyit etmek olduğu ifade edildi.</p>



<p>İlgili tüm paydaşlara, kabul edilen Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si&#8217;ni destekleme çağrısı yapılan bildiride, ortak&nbsp;<mark>alfabe</mark>nin Türk Devletleri Teşkilatının her üye ülkesi ve gözlemcisinin ilgili kurumlarına dağıtılacağı belirtildi.</p>



<p>Kabul edilen Ortak Türk&nbsp;<mark>Alfabe</mark>si şöyle:</p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td></td><td>IPA</td><td>ST</td><td></td><td></td><td>IPA</td><td>ST</td><td></td><td></td><td>IPA</td><td>ST</td></tr><tr><td>Aa</td><td>[ɑ]</td><td>[ɑ]</td><td></td><td>Iı</td><td>[ɯ]</td><td>[y]</td><td></td><td>Rr</td><td>[r]</td><td>[r]</td></tr><tr><td>Bb</td><td>[b]</td><td>[b]</td><td></td><td>İi</td><td>[i]</td><td>[i]</td><td></td><td>Ss</td><td>[s]</td><td>[s]</td></tr><tr><td>Cc</td><td>[ʤ]</td><td>[ǯ]</td><td></td><td>Jj</td><td>[ȝ]</td><td>[ž]</td><td></td><td>Şş</td><td>[ʃ]</td><td>[š]</td></tr><tr><td>Çç</td><td>[ʧ]</td><td>[č]</td><td></td><td>Kk</td><td>[k]</td><td>[k]</td><td></td><td>Tt</td><td>[t]</td><td>[t]</td></tr><tr><td>Dd</td><td>[d]</td><td>[d]</td><td></td><td>Qq</td><td>[q]</td><td>[q]</td><td></td><td>Uu</td><td>[u]</td><td>[u]</td></tr><tr><td>Ee</td><td>[е]</td><td>[e]</td><td></td><td>Ll</td><td>[l]</td><td>[l]</td><td></td><td>Ūū</td><td>[ʊ]</td><td>[ū]</td></tr><tr><td>Әә (Ää)</td><td>[æ]</td><td>[ä]</td><td></td><td>Mm</td><td>[m]</td><td>[m]</td><td></td><td>Üü</td><td>[ʏ]</td><td>[ü]</td></tr><tr><td>Ff</td><td>[f]</td><td>[f]</td><td></td><td>Nn</td><td>[n]</td><td>[n]</td><td></td><td>Vv</td><td>[v]</td><td>[v]</td></tr><tr><td>Gg</td><td>[g]</td><td>[g]</td><td></td><td>Ññ</td><td>[ŋ]</td><td>[ŋ]</td><td></td><td>Yy</td><td>[j]</td><td>[j]</td></tr><tr><td>Ğğ</td><td>[ɰ]</td><td>[ɣ]</td><td></td><td>Oo</td><td>[о]</td><td>[о]</td><td></td><td>Zz</td><td>[z]</td><td>[z]</td></tr><tr><td>Hh</td><td>[h]</td><td>[h]</td><td></td><td>Öö</td><td>[œ]</td><td>[ö]</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Xx</td><td>[χ]</td><td>[x]</td><td></td><td>Pp</td><td>[p]</td><td>[p]</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr></tbody></table></figure>



<p>IPA: Uluslararası Fonetik&nbsp;<mark>Alfabe</mark></p>



<p>ST: Sovetskaya Tyurkologiya Yayın Kurulu tarafından kabul edilen Latin harflerine dayalı Uluslararası Fonetik Transkripsiyon (1974)</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.vekibris.com/turk-dunyasi-ortak-alfabe-komisyonu-ortak-turk-alfabesi-ile-ilgili-bildiri-yayinladi/">Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu, Ortak Türk Alfabesi ile ilgili bildiri yayınladı</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://www.vekibris.com">Ve Kıbrıs</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.vekibris.com/turk-dunyasi-ortak-alfabe-komisyonu-ortak-turk-alfabesi-ile-ilgili-bildiri-yayinladi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
